\part{Testing} Textwidth: \the\textwidth \\Linewidth: \the\linewidth % \directlua{tex.sprint("Compiled in directory: \\detokenize{" .. lfs.currentdir() .. "}")} \\ % \directlua{tex.sprint("Jobname: " .. tex.jobname)} \\ % \directlua{tex.sprint("Output directory \\detokenize{" .. os.getenv("TEXMF_OUTPUT_DIRECTORY") .. "}")} \\ % \directlua{tex.sprint("String sanitize \\detokenize{" .. string.sanitize("m_a^th?") .. "}")} \languagename \paragraph{File loading} \noindent Lua Aux loaded? \luaAuxLoaded\\ % Translations Aux loaded? \translationsAuxLoaded\\ Input only: \inputOnlyFile \paragraph{Testing GT, GetTranslation, IfTranslationExists, IfTranslation} \addtranslation{english}{ttest}{This is the english translation of \texttt{ttest}} \noindent GT: ttest = \GT{ttest}\\ % GetTranslation: ttest = \GetTranslation{ttest}\\ % Is english? = \IfTranslation{english}{ttest}{yes}{no} \\ % Is german? = \IfTranslation{german}{ttest}{yes}{no} \\ Is defined = \IfTranslationExists{ttest}{yes}{no} \\ \paragraph{Testing translation keys containing macros} \def\ttest{NAME} % \addtranslation{english}{\ttest:name}{With variable} % \addtranslation{german}{\ttest:name}{Mit Variable} % \addtranslation{english}{NAME:name}{Without variable} % \addtranslation{german}{NAME:name}{Without Variable} \DT[\ttest:name]{english}{DT With variable} \DT[\ttest:name]{german}{DT Mit Variable} \noindent GT: {\textbackslash}ttest:name = \GT{\ttest:name}\\ % GetTranslation: {\textbackslash}ttest:name = \GetTranslation{\ttest:name}\\ % Is english? = \IfTranslation{english}{\ttest:name}{yes}{no} \\ % Is german? = \IfTranslation{german}{\ttest:name}{yes}{no} \\ % Is defined? = \IfTranslationExists{\ttest:name}{yes}{no} \\ % Is defined? = \expandafter\IfTranslationExists\expandafter{\ttest:name}{yes}{no} \paragraph{Testing relative translations} \begingroup \edef\prevFqname{\fqname} \edef\fqname{\prevFqname:test} \eng{English, relative} \ger{Deutsch, relativ} \endgroup \dt[testkey]{english}{Testkey} {\textbackslash}gt\{test\}: \gt{test}\\ {\textbackslash}gt\{test\}: \gt{testkey} % \DT[qty:test]{english}{HAHA} \paragraph{Testing hyperrefs} \noindent{This text is labeled with "test" \label{test}}\\ \fRef[This should refer to the line above]{test}\\ Link to quantity which is defined after the reference: \qtyRef{test}\\ \DT[eq:test]{english}{If you read this, then the translation for eq:test was expandend!} Link to defined quantity: \qtyRef{mass} \\ Link to element with name: \ElRef{H} \begin{equation} \label{eq:test} E = mc^2 \end{equation} \paragraph{Testing translation keys with token symbols like undescores} \noindent \GT{absolute_undefined_translation_with_underscors}\\ \gt{relative_undefined_translation_with_underscors}\\ \GT{absolute_undefined_translation_with_&ersand} \paragraph{Testing formula2} \begin{formula}{test} \desc{Test}{Test Description}{Defs} \desc[german]{Test (DE)}{Beschreibung}{Defs (DE)} \eq{ \text{equationwith}_{\alpha} \delta \E \left[yo\right] } \quantity{\tau}{\m\per\s}{iv} \end{formula} \begin{formula}{test2} \desc{Test2}{Test Description}{Defs} \desc[german]{Test2 (DE)}{Beschreibung}{Defs (DE)} \ttxt{ \eng{This text is english} \ger{Dieser Text ist deutsch} } \ttxt[moretext]{ \eng{This text is english, again} \ger{Dieser Text ist wieder deutsch} } \begin{equation} M\omega\rho\epsilon \end{equation} \end{formula} \begin{formula}{test3} \desc{Test2}{Test Description}{Defs} \desc[german]{Test2 (DE)}{Beschreibung}{Defs (DE)} Formula with just plain text. \end{formula} \newpage \Section{layout} \desc{Layout Test}{}{} \desc[german]{}{}{} \begin{formula}{tt1} \desc{Formula}{Desc}{Defs} \eq{E=mc^2} \end{formula} \begin{bigformula}{tt2} \desc{Big formula}{Desc}{Defs} \eq{E=mc^3} \end{bigformula} \begin{formulagroup}{tt3} \desc{Formula group}{Desc}{Defs} \begin{formula}{tt1} \desc{Formula}{Desc}{Defs} \eq{E=mc^2} \end{formula} \begin{bigformula}{tt2} \desc{Big formula}{Desc}{Defs} \eq{E=mc^3} \end{bigformula} \end{formulagroup}